名詞の語法

職業・人を表す名詞

clerk/audience/passenger/customer/client/guest/stranger/acquaintance等の使い分け

1職業を表す名詞

職業名詞の本質
職業を表す名詞は、その人の役割や働く場所によって使い分けられる。ネイティブは「その人が何をする人か」「どこで働く人か」という具体的なイメージで使い分けている。
ネイティブの感覚
clerk = 「書類仕事をする人」のイメージ。店の受付や事務処理をする人。
staff = 「組織の一員」のイメージ。複数形で使われることが多い。
employee = 「雇われている人」のイメージ。雇用関係を強調する。
例文
The clerk helped the customer carry his groceries to the car.
店員はその客が食品を車に運ぶのを手伝った。
All staff members are required to attend the meeting.
すべてのスタッフがその会議に出席することを求められている。
The company has over 500 employees.
その会社は500人以上の従業員がいる。

2お客・訪問者を表す名詞

お客を表す名詞の使い分け
名詞 使用場面 ニュアンス
customer 商店・サービス業 商品やサービスを買う人
client 専門職・コンサル 専門的サービスを受ける人
guest ホテル・招待 もてなしを受ける人
audience 劇場・講演会 観る・聞く人たち(集合名詞)
間違えやすいポイント
× The lawyer talked to his customer about the case.
○ The lawyer talked to his client about the case.
弁護士の場合は専門的サービスを提供するのでclientを使う。
例文
The store manager apologized to the angry customer.
店長は怒った客に謝罪した。
The lawyer met with his client to discuss the contract.
弁護士は契約について話し合うため依頼人と会った。
Hotel guests can use the swimming pool for free.
ホテルの宿泊客は無料でプールを利用できる。
The audience applauded loudly after the performance.
観客は公演後に大きな拍手を送った。

3人間関係を表す名詞

ネイティブの感覚
stranger = 「全く知らない人」のイメージ。初対面で警戒心がある。
acquaintance = 「顔見知り程度」のイメージ。知ってはいるが親しくない。
colleague = 「同僚」のイメージ。同じ職場で働く人。
companion = 「一緒にいる人」のイメージ。旅行や活動を共にする人。
入試のコツ
人間関係を表す名詞は、関係の親密度文脈で判断する。stranger < acquaintance < friend の順に親しさが増す。colleagueは職場関係、companionは行動を共にする関係に注目。
例文
Don't talk to strangers on the street.
道で知らない人に話しかけてはいけません。
She's just an acquaintance, not a close friend.
彼女はただの知り合いで、親しい友人ではない。
My colleagues and I often have lunch together.
同僚たちと私はよく一緒にお昼を食べる。
He traveled to Europe with his traveling companion.
彼は旅行仲間と一緒にヨーロッパを旅行した。

4交通手段の利用者を表す名詞

交通手段別の利用者名詞
passenger = 電車、バス、飛行機、船などの乗客
driver = 車を運転する人
pedestrian = 歩行者
commuter = 通勤者(定期的に移動する人)
間違えやすいポイント
× The car passenger drove carefully.
○ The car driver drove carefully.
運転している人はdriverpassengerは乗せてもらっている人。
例文
All passengers must fasten their seat belts.
すべての乗客はシートベルトを締めなければならない。
The bus driver stopped to let the elderly woman board.
バスの運転手は高齢の女性を乗せるために停車した。
Pedestrians should use the crosswalk.
歩行者は横断歩道を使うべきだ。
Many commuters take the 7:30 train to work.
多くの通勤者が7時半の電車で通勤している。
関連項目
  • 可算名詞・不可算名詞の判別
  • 職業を表す動詞の語法
  • 人を表す代名詞の用法
まとめ
重要ポイント
  • 職業名詞:役割や働く場所で使い分ける(clerk, staff, employee)
  • お客様系:商業(customer)、専門職(client)、もてなし(guest)、観客(audience)
  • 人間関係:親密度で区別(stranger < acquaintance < friend)
  • 交通利用者:乗り物の種類と役割で区別(passenger, driver, pedestrian, commuter)
確認テスト
問1. 弁護士が相談者と会うとき、相談者を何と呼ぶか?
▶ クリックして解答を表示 client(専門的サービスを受ける人だから)
問2. 店で商品を買う人を表す最も適切な名詞は?
▶ クリックして解答を表示 customer(商品やサービスを購入する人だから)
問3. audienceが集合名詞として使われる場面は?
▶ クリックして解答を表示 劇場、コンサートホール、講演会など(観る・聞く人たちの集団)
問4. strangerとacquaintanceの違いは?
▶ クリックして解答を表示 stranger:全く知らない人、acquaintance:顔見知り程度の人
入試問題演習
A 基礎
The hotel ( ) can enjoy free breakfast in the morning.
1. customers
2. clients
3. guests
4. audience
▶ クリックして解答・解説を表示
正解:3. guests
ホテルの宿泊客は「もてなしを受ける人」なのでguestsが適切。customersは商店での買い物客、clientsは専門職のサービスを受ける人、audienceは観客を指す。
B 発展
The lawyer advised his ( ) to accept the settlement offer.
1. customer
2. client
3. guest
4. passenger
▶ クリックして解答・解説を表示
正解:2. client
弁護士の依頼人はclient。専門的な法律サービスを受ける人だから。customerは商品・サービスを買う人、guestはもてなしを受ける人、passengerは乗客を指す。
C 応用
The train ( ) were asked to move to the center of the car during rush hour.
1. drivers
2. pedestrians
3. passengers
4. commuters
▶ クリックして解答・解説を表示
正解:3. passengers
電車の乗客はpassengers。driversは運転手、pedestriansは歩行者、commutersは通勤者を指すが、この文脈では電車に乗っている人全般を指すのでpassengersが最適。