"I don't think it's right." ── この文は「正しくないと思う」なのか「正しいとは思わない」なのか。
英語には否定を前に持ってくるクセがあります。また、not ... until や not ... because のように
日本語に訳しにくい否定表現も入試で狙われます。この記事でそのクセと応用パターンをマスターしましょう。
日本語では「それは正しくないと思う」と言いますが、英語ではI don't think it's right. と、 否定を think の方に前倒しにするのが自然です。これを否定の転移(Negative Raising)と呼びます。
1. 相手のスタンスが早くわかる:I don't think ... と冒頭を聞くだけで、否定的な意見だとわかる。その後の展開に心構えができます。
2. 柔らかく発言できる:I think it's not right. だと「正しくない」がガツンと強調されキツい印象に。I don't think ... なら否定のトーンが和らぎます。
think / believe / suppose / imagine / expect / seem など、「思う」系の意味が軽い動詞で起こる。
I don't think (that) S + V ... =「...ではないと思う」
hope や fear は意味が具体的で重い動詞なので、否定の前倒しが起こりません。
○ 正:I hope it won't rain.「雨が降らないことを望む」
✕ 不自然:I don't hope it will rain.(「雨が降ることを望まない」= 別の意味になる)
not ... until ~ は「~するまで...しない」が直訳ですが、日本語では「~して初めて...する」と訳すと自然です。 until がある時点までの状態の継続を表し、not がその状態を否定しています。
It won't be long before ... は「まもなく...するだろう」という意味の定型表現です。
直訳は「...するまで長い時間はかからないだろう」。
It won't be long before dad leaves the hospital.「まもなく父は退院するだろう」
not ... because ~ は、文脈によって2つの解釈が可能です。 not が because 節全体を否定するのか、それとも主節だけを否定するのかで意味が変わります。
読み方1:not が because 節を否定 →「~だからといって...するわけではない」
読み方2:not が主節を否定、because は理由 →「~だから、...しない」
I didn't marry her because she was rich. はあいまいな文です。
解釈A:「彼女が金持ちだからといって結婚したわけではない」(because節を否定)
解釈B:「彼女が金持ちだったので結婚しなかった」(主節を否定、理由はbecause)
文脈やコンマ・イントネーションで区別します。入試では文脈から判断する力が求められます。
英語では、普通の疑問文でも否定疑問文でも、答え方はまったく同じです。 答えの内容が肯定なら Yes、否定なら No を使います。質問に含まれる not は勘定に入れません。
"Don't you like your school uniform?" ── 「制服好きじゃないの?」
── Yes, I do.(好きです)/ No, I don't.(好きではありません)
日本語では「うん、好きじゃない」「いや、好きだよ」と「はい/いいえ」が逆転しますが、英語では質問の否定は無視して、答えの内容だけで Yes / No を決めます。
"You're not leaving me, right?" に対して Of course. で止めると「もちろん別れるわ」になってしまいます。
別れたくないなら Of course not!(もちろん別れません!)と not を明示する必要があります。
英語では相手の否定を前提としない── 常に not を明示して答えることが大切です。
否定を含む重要な相関表現を確認しましょう。
not only A but (also) B:「Aだけでなく Bも」
not A but B:「AではなくB」
Q1. 「否定の転移」とは何ですか。また、どのような動詞で起こりますか。
Q2. "I didn't realize my mistake until she pointed it out." を自然な日本語に訳してください。
Q3. "Don't you like sushi?" に「好きです」と答えるとき、Yes と No のどちらを使いますか。
Q4. not only A but also B が文頭に来たときの語順の特徴を述べてください。
この記事で学んだ内容を、入試形式の問題で確認しましょう。
"Didn't you go there to see her yesterday?"
"( ). I met her there and we went to the party together."
④ Yes, I did.
判断のポイント:後続の文から「行った」という肯定の内容であることが明らか。
否定疑問文でも、答えが肯定なら Yes、否定なら No。「昨日彼女に会いにそこに行かなかったのですか」「いや、行きました」。④ Yes, I did. が正解。
Yes に否定文を、No に肯定文を続けることはできません(② ③ は不可)。
次のうち、最も自然な英語はどれですか。
② I don't think that she will come to the party.
判断のポイント:think は否定の転移が起こる動詞。
① は文法的に誤りではないが、英語では否定を前倒しにした ② の方がはるかに自然。③ hope では否定の転移は起こらないので不自然。④ は語順が誤り(正しくは I hope it won't rain.)。
「彼女はパーティーに来ないと思う」
次の日本語を英語にしなさい。語群を正しく並べ替えること。
「労働者は賃上げを要求するだけでなく、労働時間の削減も望んでいる。」
Not (a pay increase / do / only / the workers / want), but they also want reduced hours.
Not only do the workers want a pay increase, but they also want reduced hours.
判断のポイント:Not only が文頭に来ているので、その後は倒置(疑問文と同じ語順)。
Not only + do the workers want ... という語順になります。一般動詞の文なので助動詞 do を主語の前に出します。