ホーム
>
名詞の語法
>
「料金・お金」「お客」「仕事」を表す名詞
名詞の語法
「料金・お金」「お客」「仕事」を表す名詞
同じ意味に見えて実は使い分けが必要な名詞群を学習します。fee/fare/charge/cost/price/expense、customer/guest/clientなどの細かなニュアンスの違いを理解し、適切に使い分けられるようになりましょう。
目次
1. 「料金・お金」を表す名詞の語法
2. 「お客」を表す名詞の使い分け
3. 「仕事・職業」を表す名詞の違い
4. 実用的な使い分けのポイント
1
「料金・お金」を表す名詞の語法
本質
「料金・お金」を表す名詞は、それぞれ
支払いの対象
や
性質
が異なります。
fee
は専門的なサービスに対する報酬、
fare
は交通運賃、
charge
は請求料金、
cost
は費用・原価、
price
は商品の値段、
expense
は出費・経費という具体的な使い分けがあります。
ネイティブ感覚
ネイティブスピーカーは、支払いの
場面
や
相手
によって自然に使い分けています。医者に払うのは「fee」、電車に乗るのは「fare」、電気代は「charge」、車を買うときの「cost」、店での「price」といったように、それぞれに固有の場面があります。
例文
The lawyer's
fee
was very expensive.
その弁護士の報酬はとても高額でした。
The bus
fare
has increased this month.
今月からバス運賃が値上がりしました。
There is no
charge
for this service.
このサービスに料金はかかりません。
The
cost
of living is rising rapidly.
生活費が急激に上昇している。
2
「お客」を表す名詞の使い分け
使い分けルール
単語
意味
使用場面
customer
顧客
商品を購入する人(店舗・企業)
guest
客・ゲスト
招かれた人、宿泊客
client
依頼人・顧客
専門サービスを受ける人(弁護士・医師)
間違えやすいポイント
The hotel customer was satisfied with the service.
The hotel guest was satisfied with the service.
ホテルでは「customer」ではなく「guest」を使います。宿泊客は招かれた人という位置づけです。
例文
Our
customers
always come first.
お客様が第一です。
The hotel
guests
enjoyed the breakfast buffet.
ホテルの宿泊客は朝食ビュッフェを楽しんだ。
The lawyer met with his
client
yesterday.
その弁護士は昨日、依頼人と会った。
3
「仕事・職業」を表す名詞の違い
本質
work
は不可算名詞で「仕事一般」、
job
は可算名詞で「具体的な職」、
career
は「職業人生・経歴」、
profession
は「専門職」という区別があります。それぞれ
抽象度
と
専門性
が異なります。
文法ルール
work
:不可算名詞(a work ✗、works 作品集の意味では可算)
job
:可算名詞(a job、jobs)
career
:可算名詞(通常単数で使用)
profession
:可算名詞(専門的な職業に限定)
例文
I have a lot of
work
to do today.
今日はやることがたくさんある。
She found a new
job
last month.
彼女は先月新しい仕事を見つけた。
He's building a successful
career
in medicine.
彼は医学の分野で成功したキャリアを築いている。
Teaching is a noble
profession
.
教職は高貴な職業です。
4
実用的な使い分けのポイント
入試のコツ
入試問題では、
文脈
から適切な語を選ぶ問題が頻出です。支払いの相手(専門家なら fee/client)、場所(交通機関なら fare)、サービスの性質(請求書なら charge)を意識しましょう。また、可算・不可算の区別も重要な判定基準です。
ネイティブ感覚
ネイティブは「誰に、何のために、どこで支払うか」を瞬時に判断します。病院では「patient(患者)」が医師に「fee」を払い、店では「customer」が商品の「price」を払い、電車では乗客が「fare」を払うという
場面の連想
で自然に使い分けています。
実践例文
The
price
of gasoline affects transportation
costs
.
ガソリンの価格は輸送費に影響を与える。
Hotel
guests
can use the gym for no extra
charge
.
ホテルの宿泊客は追加料金なしでジムを利用できます。
Many
clients
choose our law firm because our
fees
are reasonable.
多くの依頼人が、手数料が妥当だという理由で私たちの法律事務所を選びます。
関連項目
不可算名詞の用法 →
U-2-1
可算名詞・不可算名詞の判別 →
U-2-2
同意語・類意語の使い分け →
U-2-5
前置詞の語法 →
U-3-1
まとめ
fee
:専門サービスの報酬・手数料(医師、弁護士など)
fare
:交通運賃(電車、バス、タクシーなど)
charge
:請求料金・使用料(電気代、サービス料など)
cost
:費用・原価(生活費、製造費など)
price
:商品の値段・価格
expense
:出費・経費(旅費、必要経費など)
customer
:商品購入者 /
guest
:招待客・宿泊客 /
client
:専門サービス利用者
確認テスト
問題1:
「電車賃が値上がりした」を英語にするとき、適切な語は?
▶ クリックして解答を表示
fare(電車賃・運賃は fare を使います)
問題2:
「弁護士の報酬」を表すのに適切な語は?
▶ クリックして解答を表示
fee(専門的なサービスに対する報酬は fee)
問題3:
ホテルに泊まっている人を表すのに適切な語は?
▶ クリックして解答を表示
guest(ホテルの宿泊客は guest、customer は商品を購入する人)
問題4:
work は可算名詞か不可算名詞か?
▶ クリックして解答を表示
不可算名詞(「仕事一般」の意味では不可算。「作品」の意味では可算)
入試問題演習
A 基礎
問題1:
The taxi ( ) from the airport to downtown was quite expensive.
1. fee 2. fare 3. charge 4. price
▶ クリックして解答・解説を表示
解答:2. fare
タクシー料金は「fare」です。交通機関の運賃は fare を使います。
B 発展
問題2:
The hotel ( ) were satisfied with the room service.
1. customers 2. clients 3. guests 4. visitors
▶ クリックして解答・解説を表示
解答:3. guests
ホテルの宿泊客は「guests」です。customer は商品を購入する人、client は専門サービスを受ける人を指します。
C 応用
問題3:
The consultation ( ) for the financial advisor was reasonable considering the quality of advice received.
1. cost 2. price 3. fee 4. expense
▶ クリックして解答・解説を表示
解答:3. fee
ファイナンシャルアドバイザーのような専門家への相談料は「fee」です。専門的なサービスに対する報酬を表します。cost は「費用」、price は「商品の値段」、expense は「出費・経費」です。
← 前へ:U-2-3
次へ:U-2-5 →