to Tokyo、from Osaka、into the room ── 方向や移動を表す前置詞は英語の「動き」を描写する重要な道具です。
to と for の違い、into と out of の対比、through と across の使い分けを整理しましょう。
to:到達点を指し示す。そこに着くことを含む。
for:「〜に向かって」という方向のみ。到達は含まない。
toward(s) は to よりも漠然とした方向を表します。到達を含みません。
He turned toward the opposite direction.(彼は反対方向に曲がった)
from は「起点から出発する・離れていく」イメージです。分離・原料・原因・区別など多くの意味に広がります。
into(= in + to)は「内部へ」、out of はその逆で「中から外へ」の動きを表します。
内部にめり込む感触から「衝突」が生まれます。crash into / run into(ぶつかる・ばったり出会う)
「別の状態の中に入る」ことから「変化」も表します。grow into a fine young man(立派な若者に成長する)
| 前置詞 | イメージ | 例 |
|---|---|---|
| through | 中を通り抜けて | walk through the park(公園の中を通り抜ける) |
| across | 横切って(十字を描く) | swim across the river(川を泳いで渡る) |
| along | 〜に沿って | walk along the beach(海岸沿いに歩く) |
| over | 〜を越えて | jump over a wall(塀を跳び越える) |
in は「方向・方角」を表すことがあります。この場合、to は使えないことに注意しましょう。
go in the right direction(正しい方向へ進む)── × go to the right direction
The sun rises in the east and sets in the west.(太陽は東から昇り、西に沈む)
go doing in / at / on A(Aに...しに行く)の形では、到達点の to ではなく、行為をする場所を示す in / at / on を使います。
✕ 誤:go fishing to the river(川まで釣りをしながら行く、の意味に)
○ 正:go fishing in the river(川に釣りに行く)
Q1. to と for の方向を表す用法の違いを説明してください。
Q2. into が「衝突」を表す理由をイメージで説明してください。
Q3. through と across の違いを説明してください。
Q4. 「川に釣りに行く」を英語で書いてください。
この記事で学んだ内容を、入試形式の問題で確認しましょう。
I went fishing ( ) the river.
② in
go doing in A(Aに...しに行く)の形。川という空間の「中」で釣りをするので in が正解。to を使うと「川まで釣りをしながら行く」という不自然な意味になります。
They were close to home now, but David turned ( ) the opposite direction.
③ in
「方向・方角」を表す場合は in を使います。go in the right direction / turn in the opposite direction。to は方角・方向には使えません。
「彼らはもう家の近くまで来ていたが、デイビッドは反対方向に曲がった。」
I went skiing for the first time ( ) fifteen years.
② in
for the first time in A は「Aぶりに」という慣用表現。「15年の期間の中で初めて」が原義です。
「私は15年ぶりにスキーに行った。」